South China Morning Post - K.S. Sze & Sons

South China Morning Post - K.S. Sze & Sons

South China Morning Post, 2020 December 16 Princess Diana and Charlie Chaplin were customers, but Hong Kong jewellers K.S. Sze and Sons is still very much a family affair Last month, Dr Sze Nien-dak finished...
HONG KONG TATLER - K.S. Sze & Sons

HONG KONG TATLER - K.S. Sze & Sons

Hong Kong Tatler, BEJEWELLED HISTORY ALL THE BIG NAMES IN JEWELLERY ARE TO BE FOUND IN HONG KONG, BUT WHEN IT COMES TO HOME-GROWN BRANDS, KS SZE IS AMONG THE MOST EMINENT For over 70...
隱秘珠寶店 獨具匠心香港情

隱秘珠寶店 獨具匠心香港情

English version 蘋果日報, 2014年4月9日   Big Spender:隱秘珠寶店 獨具匠心香港情 今日金舖成行成市,數量比便利店多好幾倍。三、四十年代的香港,未引入外資珠寶店,就只有數間因內戰由大陸轉移到香港發展的珠寶公司,從沒有明星代言、每年只趁聖誕節減價酬賓時賣一次廣告的金星珠寶就是其中一間,雖然作風低調,卻憑口碑在1963年被置地選中,在當時新落成的文華酒店(文華東方酒店原名)開店,成為酒店唯一一間珠寶店。多年來,吸引不少中外政要名人與本地富豪光顧,包括已故的戴安娜王妃、「雲南王」龍雲、大提琴家馬友友、利孝和夫人、霍英東家族、包玉剛家族、董浩雲家族、恒生銀行創辦人之一林炳炎家族、周錫年家族和王仁曼等。「我們做的都是回頭客,很多更是幾代都幫襯我們。」在競爭激烈的珠寶行業,有本事令客人再光顧,靠的不但是非凡的手藝,最重要是一份香港情。 金星珠寶1949年在中環中建大廈開業,今年正值慶祝開店90周年。在珠寶店工作了33年的經理張孝和解釋,他們是把上海開店的25年都計了進去,「1923年,施剛巽先生與家父在上海開設『原豐珠寶』,後來共產黨上場開始批鬥富戶,原豐被迫結業。施先生一家逃到香港,而我就在八十年代鄧小平開放大陸才來香港投靠他。」他說,施剛巽從未忘記原豐,公司至今仍口傳十字經營格言「原本存忠信,豐享大有年」,他更把它作為珠寶業行內使用的數字暗號,例如每個字代表一個數字,挑選當中幾個便組成一個銀碼,只有員工明白,客人未必聽得懂,便於議價時用上。 他說四、五十年代,品牌在行內已具名氣,因為施剛巽決定不賣常規廣告,避免將無謂開支轉嫁消費者,最後贏得口碑,「1963年文華酒店要挑選本地七間售賣不同貨品的商店進駐酒店,珠寶這一行就找了我們。」張孝和說當時金星就在現時Salvatore Ferragamo的位置,共兩層。開幕日更請來熟客利孝和夫人到場剪綵,「早兩年,我們開了新的showroom又再請她來做嘉賓。」他說老闆是行業先驅,開創在聖誕前後大減價時於報紙登廣告,而當時買珠寶最流行議價,他就提出不二價,可惜實施期間,客人的反對聲音大,他才取消。 戴妃訪港 買金耳環即戴 在珠寶商會修讀珠寶設計畢業後就加入金星、由學徒做起的伍慧蘭,做了37年,是很多客人的御用設計師,包括著名芭蕾舞蹈家王仁曼。「客人其實好怕跟人撞款,尤其是要參加宴會,佩戴款式相近的會很尷尬。」所以出自她手的全部設計圖,只要一起貨她就丟棄,避免洩露設計。她說成為名人的設計師最緊要口密,就連客人的朋友、家人,甚至熟客想抄款訂做,她都一律以「你親自問問她」做標準答案。其次,還要細心。她知道很多客人在市面上找不到合心意首飾盒,於是她亦提供首飾盒訂做服務,根據客人的喜好,度身訂做不同分層及儲存小格。 1989年戴妃訪港期間,她的服裝師曾為她到金星購買耳環。 多年來,她處理的設計多不勝數,隨着客人年輕化,她接到的任務亦趨向多元化,例如曾有客人叫她用木頭和塑膠做飾物,設計方面沒問題,但找非一般飾物常用物料倒是困難重重,她最後也成功做出令客人滿意的製成品。她說,縱然幫襯公司的客人大部份都是名門望族,但在她眼中,客人都跟一般人無分別,「她們都是walk in的,毋須落閘招呼。」當中很多客人更與他們成為朋友,而且會請他們看自己的演出,王仁曼如是,大提琴家馬友友亦如是,不過那次邀請發生在她一位已退休的同事身上。馬友友當年下榻文華酒店,經朋友介紹到金星購物,為了答謝殷勤招待,於是請店員欣賞他的演出。可是那店員因不懂音樂缺席,翌日馬友友失落地說他當晚的演出全場爆滿,只有演奏廳正中央有兩張空凳。另一件她印象深刻的事,一定是戴安娜王妃在香港訪問期間,出席活動時戴上金星所做的金耳環,原來伍慧蘭目擊整個過程,「當日來的根本不是戴妃,是她的服裝設計師而已。」她記得那位外國人爽快地選了80年代非常流行的鈕扣款式,只是付錢時才透露原來是為王妃置裝。 現在金星很多客人已是十幾二十歲的第三代。相比他們的祖母、媽媽喜歡大件搶眼的珍珠鑽石,第三代的年輕人偏好幼細的鑽石手鏈、耳環,像利孝和夫人那一輩,她們喜歡大顆的珍珠,簡單設計就已經大方且搶眼,而且適合任何打扮、場合,不像鑽石考究切割技術。但年輕一輩喜歡歐美潮流,有時更會拿着《Vogue》要他們訂做近似款式。 創意主管伍慧蘭在金星工作了三十多個年頭,見盡本港至國際名人,她說只要專業和口密就能令客人滿意。 粉紅寶石鑽石蝴蝶別針$80,000 在18K黃金上鑲上9.3卡粉紅寶石和3.34卡白鑽石。 18K白金鑲白鑽金鑽別針$430,000 別針由共重3.88卡的金鑽白鑽組成。 粉紅寶石梨形鑽石花戒指$120,000 戒指用上6.63卡粉紅寶石、1.66卡梨形鑽石和共重80份圓形鑽石組合而成。 18K白金鑲鑽長鏈連翡翠吊墜別針兩用$300,000 共鑲有8卡鑽石、6.71卡藍寶石和5顆翡翠。 18K黃金鑲金鑽戒指吊墜兩用 $110,000 知道客人喜歡一物二用,設計師於是把4.92卡金鑽和0.31卡鑽石做成可以作戒指或吊墜兩用的飾物。 18K白金鑲祖母綠白鑽戒指 $1,400,000 為了突出祖母綠的顏色,設計師用了2.03卡的白鑽來配襯10.34卡的祖母綠。 澳寶石鑽戒 $330,000 稀有三層漸變色的澳寶石,配上1.54卡的白鑽,十分矜貴。...
Pearls of wisdom from K.S. SZE

Pearls of wisdom from K.S. SZE

中文版本 Style Magazine, 80s At age seventy, K.S. Sze looks back on a long struggle in the jewellery business and forward to the realization of yet more dreams. Pearls of wisdom from K.S. SZE The...
New York Times - K.S. Sze & Sons

New York Times - K.S. Sze & Sons

The New York Times Good Prices, and Caveats, in Hong Kong UBIES blaze, diamonds sparkle, pearls glow from the windows of hundreds of Hong Kong jewelery shops. Hong Kong is a serious competitor in the...
Hong Kong Economic Journal - K.S. Sze & Sons

Hong Kong Economic Journal - K.S. Sze & Sons

中文版本 Hong Kong Economic Journal, 2021 January 27 Jewelry demands bold innovation! The century-old establishment, K.S.Sze & Sons, is undergoing a transformation. Dr. Nien-dak Sze proclaims, “Jewelry is not a sunset industry - it demands...
Town & Country - K.S. Sze & Sons

Town & Country - K.S. Sze & Sons

Town & Country - K.S. Sze & Sons Edens Of The East Hong Kong is still a shopper's Mecca. Stella Martin, owner of Temptations Asia Ltd., a shopping consultant company, says that bargains do not...
100th Anniversary - K.S. Sze & Sons  100周年--金星珠寶

100th Anniversary - K.S. Sze & Sons 100周年--金星珠寶

中文版本Ming Pao Newspaper, 2023 March 23 High Jewelry:  Celebrating the Centennial with 100 Vintage Jewelry Pieces from the Victorian Era to the Present 100th Anniversary - K.S. Sze & Sons celebrates its 100th anniversary this...
Love Amidst the Pandemic 疫中有愛

Love Amidst the Pandemic 疫中有愛

中文版本 Hong Kong Commercial Daily, 2020 May 25 “Love Amidst the Pandemic” - Compassionate Jeweler K.S. Sze & Sons The COVID-19 pandemic has dealt a severe blow to many industries over the past six months,...